Narradores indígenas llevan pasión por el Mundial en lenguas originarias de Oaxaca

Tlahuitoltepec.— La pasión futbolera que se vive en estos días en todo el mundo se ha instalado con fuerza en Santa María Tlahuitoltepec, una comunidad ayuujk de la Sierra Norte de Oaxaca, pues la voz de uno de sus paisanos fue seleccionada entre casi 80 personas para narrar partidos de la Selección Mexicana en su lengua, el mixe, durante el Mundial de Qatar 2022.

El elegido para compartir esa emoción en su lengua es Pedro Díaz Gutiérrez, un profesor de educación indígena que como pasatiempo se dedica a narrar encuentros deportivos en torneos locales, experiencia que lo animó a participar en un casting del que resultó ganador y que lo llevó a convertirse en un uno de los seis narradores indígenas que llevan la emoción del Mundial a sus comunidades, a través de la palabra y la oralidad.

Pedro cuenta que el proyecto es impulsado por la marca de cerveza Corona, y en total son cuatro los narradores oaxaqueños que fueron elegidos para el proyecto. Además, del mixe o ayuujk, las lenguas chatina, mixteca y zapoteca también están presentes.

Para Pedro, de 37 años, fue una sorpresa ser el “efectivo” y cuenta que la primera experiencia fue narrar el partido México-EU desde el Estadio Azteca en marzo pasado, ya como parte de los preparativos del Mundial; sin embargo, el profesor desconocía si el proyecto continuaría y si los invitarían una vez más cuando ya hubiera arrancado la Copa del Mundo.

¡Comparte!

You must be logged in to post a comment Login